Translation of "scendi e" in English


How to use "scendi e" in sentences:

Ora, atteso il tuo desiderio di scendere, o re, scendi e sapremo metterlo nelle mani del re
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand."
Tu scendi e diffondi La tua dolce canzoncina
You come along With your pretty little song
Andro' a sinistra, se non ti va, scendi e va' a piedi!
I'm going left. If you don't like it, get out and walk.
Quindi scendi e togliti i vestiti di tuo fratello.
So unstrap, unhook, get out of your brother's clothes. You're a woman.
Scendi e fai come ti dice tuo padre.
Come down here and do what your father asks you to pronto, David.
Scendi e vai a dare un'occhiata.
Go down and have a look.
Oscar scendi e spingilo dentro per favore ti dico che non posso muovermi
Get out and push his head back in, I can't move.
Senti, adesso scendi e ce ne torniamo in albergo.
Just come on down and we'll go back to the hotel.
Scendi e porta giù una cassetta.
Come on down. Bring a case with you.
Fai la brava bambina, scendi e vieni qua.
Now, be a good girl, Dalia, and come down here.
Quando il vagone si fermerà, scendi e segui le rotaie sino in città.
When the car stops, get off and follow the tracks back to town.
Scendi e non provare a scappare.
Get down and don't try nothing.
Perchè non scendi e glielo chiedi?
Why don't you go down there and ask her?
Scendi e salgo io fin lassù a sparare a quel vetro.
You come down. I'll climb up there and shoot a hole in it myself.
Allora perchè non scendi e mi affronti, figlio di puttana?
so why don't you come down here and face me, you son of a bitch?
Perchè non scendi e ci succhi l'uccello?
Come out here and suck our dick!
Va bene, scendi, e cercati un altro passaggio.
All right, you know what? That's it.
Perche' non scendi e ne discutiamo?
Will you just come down so we can discuss this?
Scendi, e ti parlero' di lui.
Come down and I'll tell you all about him.
O vieni con me, oppure scendi e guido io.
Either you're coming with, or I drive myself.
Rhys, scendi e sposta quel camion!
Rhys, get out and move that truck.
Sasha, scendi e vedi se riesci a trovare l'interruttore della luce.
Sasha, go down there, see if you can find the light switch.
Scendi e cammina vicino a me.
Get out and walk close to me.
Svolteremo l'angolo e tu scendi e te ne vai a casa senza farne parola con nessuno.
We gonna ride down to the corner... and you gonna get out and go home and say nothing about this.
Scendi e prendi un drink con me.
Come on down here and have a drink with me.
Scendi, e cominci a camminare giu' per la strada.
You back off. And you start walking down that street.
Poi scendi e ti ritrovi in un posto dove non conosci nessuno.
Then you get off and you're in this place where you don't know anyone.
Dawson, scendi e vedi se possiamo tirarlo fuori davanti.
Dawson, get down there and see if we can get him out in front.
Perché non scendi e mi fai vedere?
Why do not you come down and make me tough guy!
Nate, scendi e... chiedi se l'hanno visto.
Nate, go out, and... ask if they've seen him.
Sei come una montagna russa umana, solo che tu scendi e basta.
You're like a human roller coaster, except you only go down.
Scendi e aiutami con tuo fratello.
Get down here and help me with your brother.
Scendi e presentati alla nuova tata.
Get downstairs and meet the new sitter.
Va bene, Sylvester, scendi e sorveglia la banca.
Okay, Sylvester, get down and survey that bank.
basta che scendi e lo vedi da te!
Look, just get down here and see for yourself!
A un certo punto verso la fine del terzo rullo, scendi e chiudi a chiave la sala.
Somewhere towards the end of the third reel go down and lock the doors of the auditorium.
Stelline, scendi e metti in funzione il muletto.
Star-Burns, get down there and man the iron jinny.
Zitto, o scendi e vai a piedi!
Shut up, or you can get out and walk!
Non me ne vado finche' non scendi e parli con me.
I'm not leaving until you come down and talk to me!
Perche' non scendi e dai un'occhiata?
Why don't you come down here and get a closer look?
Ehi, perche' non scendi e ti metti qualcosa addosso - prima che arrivino gli sbirri?
Hey, you want to come down and put some clothes on before the law gets here?
So come ti senti... perciò scendi e parliamo.
I know how you feel, so come down and let's talk
Scendi e siedi sulla polvere, vergine figlia di Babilonia. Siedi a terra, senza trono, figlia dei Caldei, poiché non sarai più chiamata tenera e voluttuosa
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Di chi tu sei più bello? Scendi e giaci con i non circoncisi
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
alzati, scendi e và con loro senza esitazione, perché io li ho mandati
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
1.7791090011597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?